乐递士国际

1周前更新 12 0 0

乐递士国际股份有限公司是一家在游戏本地化领域具有丰富经验和强大实力的公司,能够为全球游戏公司提供高品质的游戏本地化和其他相关服务。

收录时间:
2025-01-17
乐递士国际乐递士国际
乐递士国际

乐递士,全称乐递士国际股份有限公司(Latis Global Communications),以下是对该公司的详细介绍:

一、公司概况

  1. 成立时间与地点:乐递士国际股份有限公司成立于2004年8月(另有说法为2004年7月1日),是一家韩国公司。
  2. 法定代表人:尹康远。
  3. 公司理念:通过高品质的游戏服务,让玩家获得沉浸式游戏体验感。

二、业务范围与服务

  1. 游戏本地化:乐递士拥有超过18年的专业游戏本地化经验,业务涵盖各大游戏类型。其本地化服务不仅包括对语言文字的翻译,还涉及对游戏内容的文化本地化,确保玩家能够获得切实的沉浸式体验感。
  2. LQA测试与QA:提供游戏本地化质量测试(LQA)和游戏质量保证(QA)服务,确保游戏的功能、网络、支付等方面均符合上线标准。
  3. 游戏运营:分为CM与CS两个部分,CM负责官方社区管理,打造活跃社区;CS负责管理官方频道,对接顾客咨询,提高用户留存率。
  4. 游戏配音与音效:拥有专业总监和工程师团队,提供高质量的游戏音效制作和配音服务,支持24个国家母语配音。

三、公司实力与成就

  1. 专业团队:乐递士国际拥有170名的中外专业人员构成的翻译团队,涵盖67种语言、25位常驻母语翻译专员、700余位经验丰富的自由翻译员。此外,还有资深作曲家、音效设计师以及音响工程师等专家提供高品质音效设计。
  2. 成功案例:乐递士曾参与过《永劫无间》、《明日方舟》、《高能手办团》、《阴阳师》等多个国内外知名游戏IP的本地化工作,获得了众多游戏开发商的认可。其本地化业务遍布全球,并在多国设立分公司。
  3. 客户基础:与国内外100多家游戏开发公司保持着积极长久的合作关系,每年签订多个项目委托合同。

四、公司优势

  1. 系统化流程:乐递士国际采用系统化的TEP工程提供优质的本地化产品,确保用词与表达的一致性。
  2. 高度本地化:针对目标地区用户,对术语、风格、一致性、语法、标签、格式等核心要素进行本地化,由最了解当地文化风俗、流行趋势、国情的母语译员亲自把关。
  3. 一站式服务:除了最基本的游戏文本翻译之外,还提供游戏LQA测试、QA、游戏运营、游戏音效等游戏相关服务,为游戏成功出口海外打下坚实的基础。

综上所述,乐递士国际股份有限公司是一家在游戏本地化领域具有丰富经验和强大实力的公司,能够为全球游戏公司提供高品质的游戏本地化和其他相关服务。

数据统计

数据评估

乐递士国际浏览人数已经达到12,如你需要查询该站的相关权重信息,可以点击"5118数据""爱站数据""Chinaz数据"进入;以目前的网站数据参考,建议大家请以爱站数据为准,更多网站价值评估因素如:乐递士国际的访问速度、搜索引擎收录以及索引量、用户体验等;当然要评估一个站的价值,最主要还是需要根据您自身的需求以及需要,一些确切的数据则需要找乐递士国际的站长进行洽谈提供。如该站的IP、PV、跳出率等!

关于乐递士国际特别声明

本站In-Game游戏导航提供的乐递士国际都来源于网络,不保证外部链接的准确性和完整性,同时,对于该外部链接的指向,不由In-Game游戏导航实际控制,在2025年1月17日 下午8:08收录时,该网页上的内容,都属于合规合法,后期网页的内容如出现违规,可以直接联系网站管理员进行删除,In-Game游戏导航不承担任何责任。

相关导航